Terjemah Jurmiyah Fasal al-Mu’robat Qismani (4) Pada kesempata kali kami Duta Dakwah akan menterjemahakan lanjutan Fasal al-Mu’robat (yakni fasal menerangkan tentang kalimat yang dii’robi) dengan lughot jawa bertuliskan arabic untuk para santri pemula sesuai yang dipelajari di Pondok Pesantren Salafiyah khususnya Pesantren Salaf yang ada di daerah Banten, terjemahan ini ditulis secara singkat dan spesifik.
Terjemah Jurmiyah Fasal al-Mu’robat Qismani (4)
Untuk lebih jelasnya silahkan baca Terjemahan dan penjelasannya berikut ini dengan seksama:
Fasal al-Mu’robat
Artinya: Fasal yang diirobi (Yakni Kalimat-kalimat yang dii’rbi) Tulisan aslinya lanjutan dari Terjemah Jurmiyah Fasal al-Mu’robat Qismani (3) dalam kitab Jurmiyah adalah sebagai berikut:
Lafadh Matannya
وَخَرَجَ عَنْ ذَلِكَ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ، جَمْعُ الْمُؤَنَثِ السَّالِمُ يُنْصَبُ بِالْكَسْرَةِ، وَالْإِسْمُ الَّذِيْ لَا يَنْصَرِفُ يُخْفَضُ بِالْفَتْحَةِ وَالْفِعْلُ الْمُضَارِعُ الْمُعْتَلُّ الْأَخِرُ يُجْزَمُ بِحَذْفِ أَخِرِهِ
لن كجابا سكيڠ مڠكونو كڠ تينوتر أفا تلو فيرا2 فركرا، سيجي جَمَعْ مُؤَنَثْ سَالِم، دي نصبأكن أفا جَمَعْ مُؤَنَثْ سَالِم كلاوان كسرة، لن إسم كڠ أورا نريما كتصريف أفا إسم دين جارئكن أفا إسم غير منصرف كلاوان فتحة، لن فعل مضارع كڠ معتال أخري دين جزمكن أفا فعل مضارع معتال أخر كلاوان ڠبواڠ حروف أخير فعل مضارع معتال أخير
كتراڠن
كتراڠن : يڠ ترسبوت ديأتس يائيت إسم مفرد، جمع تكسير، جَمَعْ مُؤَنَثْ سَالِم دان فعل مضارع، مك أدا تيڮا كليمة يڠ علامة رفعۑا تداك ضمة ظاهر، علامة نصبۑا تداك فتحة ظاهر دان علامة جارۑا تداك كسرة ظاهر. تيڮا كليمة إيت أدله : [1] جَمَعْ مُؤَنَثْ سَالِم، جَمَعْ مُؤَنَثْ سَالِم إني علامة نصبۑا كسرة، چونتوه : [ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ. خلق كليمة فعل مضارع تداك أدا عامل يڠ ممرينتهكن ديا هروس رفع علامة رفعۑا ضمة ظاهر، فاعلۑا ضمير مُسْتَتَرْ جَوَّازًا تقديرۑا هُوَ هو يعود على الله، السَّمَاوَاتِ جدي مفعول خلق، هروس نصب علامة نصبۑا كسرة كرنا كليمة إسم جمع مؤنث السالم]. [2] إسم غير منصرف، إسم غير منصرف إني علامة جارۑا بوكن كسرة ظاهر، تفي ديا علامة جارۑا أدله فتحة. چونتوه : [ مَرَرْتُ بِأَحْمَدَ. مَرَرْتُ، مَرَرْ فعل تُ مبني ضمة محل رفع جدي فاعل بِ حروف جار أَحْمَدَ مجرور هروس جار علامة جارۑا فتحة كرنا كليمة إسم غير منصرف]. [3] فعل مضارع معتال أخر يعني ديأخر كلمة فعل مضارع ترسبوت أدا حروف علة، يائيت سلاه ساتو داري تيڮا حروف علة يائيت، واو، الف دان ياء. چونتوه : [ لَمْ يَرْمِ أصلۑا يَرْمِيْ مسوك لم نفي جزم قلب مك منجدي لَمْ يَرْمِ . لم حروف نفي جزم قلب يَرْمِ كليمة فعل مضارع ديفرينته أوليه حروف لم ديفرينته جزم علامة جزمۑا ڠبواڠ حروف يڠ ترأخر كرنا معتال]
Penjelasan:
Dalam Terjemah Jurmiyah Fasal Al-mu’robat ini, Ada tiga kalimat yang menggunakan Kasrah untuk alamat nashabnya, Menggunakan Fathah untuk alamat jarnya dan Membuang huruf akhir untuk tiangkah jazmnya.
Tiga kalimat tersebut adalah:
- Isim Jamak Muanats Salim
- Isim Ghoir Munshorif
- Fi’il Mudhori’ Mu’tal Akhir (yakni Fi’il Mudhri’ yang huruf akhirnya yaitu huruf ‘ilat)
Cntoh Tiga Kalimat Tersebut:
Isim Jamak Muanats Salim
Isim Jamak Muanats Salim seperti kalimat: “السَّمَاوَاتُ” Kalimat tersebut berada pada posisi tingkah Rofa’ dan ketika kalimat tersebut berada posisi tingkah Nashab maka harokatnya bukan fathah akan tetapi harokatny adalah Kasrah sebagaiman I’rob di atas:
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ. خلق كليمة فعل مضارع تداك أدا عامل يڠ ممرينتهكن ديا هروس رفع علامة رفعۑا ضمة ظاهر، فاعلۑا ضمير مُسْتَتَرْ جَوَّازًا تقديرۑا هُوَ هو يعود على الله، السَّمَاوَاتِ جدي مفعول خلق، هروس نصب علامة نصبۑا كسرة كرنا كليمة إسم جمع مؤنث السالم
Isim Ghoir Munshorif
Isim Ghoir Munshorif seperti kaliamt “أَحْمَدُ” Kalimat tersebut berada pada posisi tingkah Rofa’ dan ketika kalimat tersebut berada posisi tingkah Jar, maka harokatnya bukan Kasrah melainkan Fathah karena kalimat tersebut adal ghoir munshorif. Lafadz: “أَحْمَدُ” ini aslinya adalah kalimah fi’il mudhori’ tasrif ke 13 dari lafadz “ يَحْمَدُ يَحْمَدَانِ يَحْمَدُوْنَ ” sehubungan kalimat tersebut digunakan untuk nama orang maka statusnya berubah manjadi isim ghoir munshorif. Sebagaimana i’rob di atas:
[ مَرَرْتُ بِأَحْمَدَ. مَرَرْتُ، مَرَرْ فعل تُ مبني ضمة محل رفع جدي فاعل بِ حروف جار أَحْمَدَ مجرور هروس جار علامة جارۑا فتحة كرنا كليمة إسم غير منصرف]
Fi’il Mudhori’ Mu’tal Akhir
Fi’il Mudhori’ Mu’tal Akhir contoh seperti kalimat: “يَرْمِيْ” kalimat tersebut adalah mu’tal akhir, lam fi’ilnya adalah huruf ‘ilat yaitu hruf “Ya” maka ketika masuk amil jazm pada kalimat seperti ini mesti huruf terakhir harus dibuwang seperti yang sudah kami tuliskan dalam i’rabnya yaitu: “يَرْمِيْ” masuk Lam Nafi Jazm Qolab, maka menajadi : “لَمْ يَرْمِ” jadi i’robnya seperti ini:
لَمْ يَرْمِ أصلۑا يَرْمِيْ مسوك لم نفي جزم قلب مك منجدي لَمْ يَرْمِ . لم حروف نفي جزم قلب يَرْمِ كليمة فعل مضارع ديفرينته أوليه حروف لم ديفرينته جزم علامة جزمۑا ڠبواڠ حروف يڠ ترأخر كرنا معتال
Para santri yang kami banggakan mudah-mudahan kalian bisa memahami penjelasan kami di atas tantang kalimat yang dii’robi dengan menggunakan harokat yakni tidak menggunakan huruf. Adapun kalimat-kalimat yang I’robnya menggunakan huruf, nanti kami akan menerangkan pada sambungan terjemah fasal ini mudah-mudahan nanti kami bisa membagi waktunya.
Kalimat yang I’robnya Menggunakan Huruf
وَالَّذِيْ يُعْرَبُ بِالْحُرُوْفِ أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ، التَّثْنِيَةُ وَجَمْعُ الْمُذَكِرِ السَّالِمُ وَالْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ وَالْأَفْعَالُ الْخَمْسَةُ، وَهِيَ يَفْعَلَانِ وَتَفْعَلَانِ وَيَفْعَلُوْنَ وَتَفْعَلُوْنَ وَتَفْعَلِيْنَ
لن أوتوي كڠ دين إعرابي أفا الذي كلاوان حروف إكو ففت فيرا2 ورنا، سجي إسم تثنية، لن جَمَعْ مُذَكِرْ سّالِمْ، إسم أَسْمَاءُ الْخَمْسَة، لن فير2 فعل كڠ ليما، لن أتوي أفْعَالُ الْخَمْسَةُ إكو لفظ : يَفْعَلَانِ وَتَفْعَلَانِ وَيَفْعَلُوْنَ وَتَفْعَلُوْنَ وَتَفْعَلِيْنَ،
Penjelasan Kalimat yang Ber i’rob Huruf
Ada empat macam kalimat, yaitu tiga macam isim (kata benda) dan satu kalimat fi’il yang disebut Af’alul-Khomsah, keempat-empatnya dii’robi dengan memakai huruf, kalimat-kalimat tersebut adalah:
- Isim Tatsniyah
- Isim jamak Mudzakar Salim
- Isim Asma-ul Khomsah
- Af’alul-Khomsah
Contoh Isim Tatsniyah
زَيْدَانِ، رَجُلَانِ، مَسْجِدَانِ، مَجْلِسَانِ، خَيْرَانِ
Contoh tersebut semuanya adalah kalimat isim tatsniyah dalam tingkah rofa’. Apa arti tatsniyah? Arti tatsniyah itu menunjukkan makna dua, seperti dalam contoh tersebut semuanya mennujukkan dua, yaitu: Zaid dua, Dua laki-laki, Dua Masjid, Dua Majlis, Dua Kebaikan.
Contoh Isim jamak Mudzakar Salim
زَيْدُوْنَ، رَجُلُوْنَ، مَسْجِدُوْنَ، مَجْلِسُوْن، خَيْرُوْنَ
Contoh tersebut semuanya adalah kalimat isim Jamak Mudzakar Salim dalam tingkah rofa’. Apa arti Jamak Mudzkar Salim? Jamak artinya: “Kumpul” Mudzkar artinya: “Laki-laki” Sali artinya: “Selamat” maksudnya selamat adalah: bahwa kaliamt tersebut terbebas dari huruf ‘ilat. Dan dalam contoh tersebut semuanya tidak ada huruf ilat dalam kalimat asal, semuanya huruf shohih.Adapun makna dari Jamak Mudzkar Salim itu adalah menunjukan maknanya lebih dari dua. Contoh “tiga orang laki-laki”, dalam bahasa arab untuk menunjukkan lebih dari dua maka ia menggunakan kata: “رَجُلُوْنَ” demianjuga seterusnya silah dikiyaskan saja kalimat-kalimat yang menunjukan mudzkar salim.
Isim Asma-ul Khomsah:
Isim Asma-ul Khomsah adalah: أب، أخ، حم، فم، ذو , isim yang lima ini diidhopatkan yang jadinya seperti ini: ( أَبُوْكَ، وَأَخُوْكَ، وَحَمُوْكَ، وَفَمُوكَ، وَذُوْمَالٍ ) inilah yang disebut Asma-ul Khomsah kalimat tersebut dalam posisi tingkah rofa’ maka tanda roga’naya adalah huruf wawu. Untuk lebih jelasnya lihat keterangnnya di bawah pada terjemahan : “وَأَمَّا الْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ فَتُرْفَعَ بِالْوَاوِ وَتُنْصَبُ بِالْأَلِفِ وَتُخْفَضُ بِالْيَاءِ”
Af’alul-Khomsah
Af’alul-Khomsah ini dalah fi’il yang lima yaitu: “وَهِيَ يَفْعَلَانِ وَتَفْعَلَانِ وَيَفْعَلُوْنَ وَتَفْعَلُوْنَ وَتَفْعَلِيْنَ” fi’il yang lima ini juga sama untuk tingkah rofa’ menggunakan “wawu”, tingkah nashab menggunakan “alif” dan untuk tingkah jar ia menggunakan “ya” dan lebih jelasnya lihat pada terjemahan: “وَأَمَّا الْأَفْعَالُ الْخَمْسَةُ فَتُرْفَعَ بِالنُّوْنِ وَتُنْصَبُ وَتُجْزَمُ بِحَذْفِهَا”
Keterangan tentang isim tatsniyah
فَأَمَّا التَّثْنِيَّةُ فَتُرْفَعُ بِالْأَلِفِ وَتُنْصَبُ وَتُخْفَضُ بِالْيَاءِ وَأَمَّا جَمْعُ الْمُذَكَرِ السَّالِمُ فَيُرْفَعُ بِالْوَاوِ وَيُنْصَبُ وَيُخْفَضُ بِالْيَاءِ
مك أنوفون أوتوي إسم تثنية مك إكو ديرفعكن أفا إسم تثنية كلاوان ألف لن دينصبكن لن ديجاركن أفا إسم تثنية كلاوان ياء
Keterangan tentang Asma-ul Khomsah dan Af’alul- khomsah
وَأَمَّا الْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ فَتُرْفَعَ بِالْوَاوِ وَتُنْصَبُ بِالْأَلِفِ وَتُخْفَضُ بِالْيَاءِ، وَأَمَّا الْأَفْعَالُ الْخَمْسَةُ فَتُرْفَعَ بِالنُّوْنِ وَتُنْصَبُ وَتُجْزَمُ بِحَذْفِهَا
لن أنوفون أوتوي إسم أسماء الخمسة مك إكو ديرفعكن أفا إسم أسماء الخمسة كلاوان واو لن دينصبكن أفا أشماء الخمسة كلاوان ألف لن ديجاركن أفا أسماء الخمسة كلاوان إيا لن أنوفون أوتوي فعل أفْعَالُ الْخَمْسَةُ إيكو مك إيكو ديرفعكن أفا فعل أفْعَالُ الْخَمْسَةُ كلاوان تتف نون [ثبوت النون] لن دينصبكن لن دين جزمكن كلاوان ڠوبواڠ نون
كتراڠن تنتڠ أمفت مچم كليمة
أدا أمفت مچم يڠ علامة إعرابۑا مڠڮوناكن حروف، يائيت : إسم تثنية، جَمَعْ مُذَكِرْ سّالِمْ، إسم أَسْمَاءُ الْخَمْسَة، دان ببرافا فعل أفْعَالُ الْخَمْسَةْ، چونتوه إسم تثنية [قَامَ الزَّيْدَانِ، رَأَيْتُ الزَّيْدَيْنِ، مَرَرْتُ بِالزَّيْدَيْنِ] قَامَ كليمة فعل ماضى هروس بني فتحة ظاهر الزَّيْدَانِ جدي فاعلۑا هروس رفع علامة رفعۑا ألف كرنا كليمة إسم تثنية والنون عواض عن التوين في الإسم المفرد، رَأَيْتُ، رَأَيْ فعل تُ مبني محل رفع جدي فاعل، الزَّيْدَيْنِ جدي مفعولۑا هروس نصب علامة نصبۑا إيا كرنا كليمة إسم تثنية والنون عواض عن التوين في الإسم المفرد، مَرَرْتُ، مَرَرْ فعل تُ مبني ضمة محل رفع جدي فاعل بِ حروف جار الزَّيْدَيْنِ مجرور هروس جار علمة جارۑا إياء كرنا كليمة إسم تثنية والنون عواض عن التوين في الإسم المفرد، چونتوه جمع مذكر سالم [قَامَ الزَّيْدُوْنَ، رَأَيْتُ الزَّيْدِيْنِ، مَرَرْتُ بِالزَّيْدِيْنِ] قَامَ كليمة فعل ماضى هروس مبني فتحة ظاهر الزَّيْدُوْنَ، جدي فاعلۑا هروس رفع علامة رفعۑا واو كرنا كليمة إسم جمع مذكر سالم والنون عواض عن التوين في الإسم المفرد، رَأَيْتُ، رَأَيْ فعل تُ مبني محل رفع جدي فاعل، الزَّيْدِيْنِ جدي مفعولۑا هروس نصب علامة نصبۑا إيا كرنا كليمة إسم جمع مذكر سالم والنون عواض عن التوين في الإسم المفرد، مَرَرْتُ، مَرَرْ فعل تُ مبني ضمة محل رفع جدي فاعل بِ حروف جار الزَّيْدِيْنِ مجرور هروس جار علمة جارۑا إياء كرنا كليمة إسم جمع مذكر سالم والنون عواض عن التوين في الإسم المفرد
چونتوه إسم أَسْمَاءُ الْخَمْسَة : [قَامَ أَبُوْكَ، رَأَيْتُ أباك، مَرَرْتُ بِأَبِيْكَ] قَامَ كليمة فعل ماضى هروس بني فتحة ظاهر، أَبُوْكَ، أبو جدي فاعلۑا هروس رفع علامة رفعۑا واو كرنا كليمة إسم أَسْمَاءُ الْخَمْسَة أبو مضاف كَ حروف خطاب مبني فتحة محل جار مضاف إليه، رَأَيْتُ، رَأَيْ فعل تُ مبني محل رفع جدي فاعل، أباك، أبا جدي مفعولۑا هروس نصب علامة نصبۑا ألف إسم أَسْمَاءُ الْخَمْسَة أبا مضاف كَ حروف خطاب مبني فتحة محل جار مضاف إليه ، مَرَرْتُ، مَرَرْ فعل تُ مبني ضمة محل رفع جدي فاعل، بِأَبِيْكَ، بِ حروف جار أَبِيْ مجرور هروس جار علمة جارۑا إياء كرنا كليمة إسم أَسْمَاءُ الْخَمْسَة أبِيْ مضاف كَ حروف خطاب مبني فتحة محل جار مضاف إليه، ۞ چونتوه أفعال الخمسة : [يَفْعَلَانِ، لَمْ يَفْعَلَا، لَنْ يَفْعَلَا] يَفْعَلَانِ، كليمة فعل مضارع تداك ترفرينته عامل مك هروس رفع علامة رفعۑا ثبوت النون فاعلۑا ألف، ألف ضمير تثنية، لَمْ يَفْعَلَا، لم حروف نفي جزم قلب يفعلا كليمة فعل مضارع ديفرينته جزم علامة جزمۑا حذف النون فاعلۑا ألف، ألف ضمير تثنية، لَنْ يَفْعَلَا، لن حروف نفي نصب إستقبال يفعلا كليمة فعل مضارع ديفرينته نصب علامة جزمۑا حذف النون فاعلۑا ألف، ألف ضمير تثنية، دمكييان ببرافا چونتوه يڠ سايا ڮمبركن سموڮا فهام
Para santri yang kami banggakan mudah-mudahan kalian bisa memahami penjelasan kami di atas tantang kalimat yang dii’robi dengan menggunakan harokat yakni tidak menggunakan huruf. Adapun kalimat-kalimat yang I’robnya menggunakan huruf, nanti kami akan menerangkan pada sambungan terjemah fasal ini mudah-mudahan nanti kami bisa membagi waktunya.
Demikian ulasan tentang Terjemah Jurmiyah Fasal al-Mu’robat Qismani (4) – Selanjutnya silahkan antum baca pada link berikut ini⇒: Matan Jurmiyah Bab al-Af’al & Bab Marfu’atil-Asma (5) Semoga bisa membantu dan menambah pengetahuan untuk para santri pemula,Terimakasih atas kunjungannya.